不安定な状態が好きな奴
タイは「稲作が盛ん」を描いています。
この国では古くから「浮稲」と呼ばれる稲が栽培されていました。
「いました」って過去形ですね。
この浮稲、実は、収穫量が多くないらしいのです。
で、栽培が減ってきているのだそうです。
灌漑設備を発達させて、転換をはかっているようです。
このことを説明するために、こんな展開を考えてたのですが……
「不安定なものに身を置きたがる」に違和感。
私は、不安定な状態だとメンタルが参ります。
難しいですね。
この表現は避けるべきなのか、
それとも、不安定を恐れない天然さで突っ走るか……
今宵の眠りが答えを導き出してくれますように……
おやつを貰えば、お父さんなんて要なしのぴゃんこです。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。